Понедельник, 11.12.2017, 20:55
Приветствую Вас Случайно забрёдший
RSS | Регистрация | Вход

Сбор средств:

Мы собираем денежные средства на переход с бесплатного на платный хостинг, а также на закупку томов. Если у кого-то есть желание и возможность поддержать любимую команду, она останется Вам благодарной.
Денежные средства можно перечислить с любого Бокса на наши кошельки.


WebMoney:
Z206279226268 [usd]
R955704248979 [rub]
U315667294882 [grn]


Мы есть:
Статистика

Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0

Главная » Файлы » Манга

Five by FURUKAWA Shiori
14.03.2010, 02:09

Оригинальное название: ファイブ
Название: Пятеро
Жанр: боевик, сёдзё, комедия, романтика, школа, гаремник 
Автор:  ФУРУКАВА Сиори / FURUKAWA Shiori 
Кол-во томов15, выход завершен

Год издания: 2004 - 2011 год
Аннотация:

    Хина Асо постоянно переводилась из школы в школу, из-за работы ее отца. Тем не менее, теперь когда она больше не переезжает, она мечтает о романтичной школьной жизни ученицы старших классов. 
    Хина, единственная и первая девушка, попавшая в "специальный класс А". Компании пятерых парней из этого класса Тоси Симидзу, Нао Арисава, Такуй Ивабути, Кодзиро Яути и Джуну Тайраку приглянулась Хина, и они пригласили ее в свою компанию, а потом?...



 
 

    Том 1.

                                                                                             
 

    Том 2.

     
 

    Том 3.

     
 

    Том 4.

     
 

    Том 5.

 
 

    Том 6.

     
 

    Том 7.

     
 

    Том 8.

     
 

    Том 9.

     
   

    Том 10.

  • глава 42: Куда пропал мой Ангел?
  • глава 43: Мужской разговор
  • глава 44: Принцесса, а это больно
  • глава 45: Так какова цена гордыни?
  • глава 46: Ягодки-ягодки-пирожок
  • глава 47: Любовная остановка
     
   

    Том 11.

  • глава 48:
  • глава 49:
  • глава 50:
  • глава 51:
  • глава 52:
  • глава 53:
     
   

    Том 12.

  • глава 54:
  • глава 55:
  • глава 56:
  • глава 57:
  • глава 58:
  • глава 59:
  • глава 60:
  • Омакэ
     
   

    Том 13.

  • глава 61:
  • глава 62:
  • глава 63:
  • глава 64:
  • глава 65:
  • Экстра
     
   

    Том 14.

  • глава 66:
  • глава 67:
  • глава 68:
  • глава 69:
  • глава 70:
  • Экстра
     
   

    Том 15.

  • глава 71:
  • глава 72:
  • глава 73:
  • глава 74:
  • глава 75:
  • Экстра
  • Иллюстрации  

Мангу "Пятеро" можно обсудить на нашем Форуме

 

Категория: Манга | Добавил: Bakanala | Теги: романтика, Five, Furukawa Shiori, седзе, Школа
Просмотров: 75121 | Загрузок: 51 | Комментарии: 34
Всего комментариев: 341 2 »
0
34  
Спасибо за перевод.

33  
Спасибо большое за перевод!

31  
эмн...у  мя проблемка, Доктор Веб стоит и блокирует скачку 16 главы...на другой файлообменник скиньте плиз)

32  
В конце недели появится на медиафайре.

30  
Спасибо огромное за перевод! Буду ждать продолжения!

20  
Интересная переписка... извините заранее, что влажу)
Я тут прикину так... да, неделю на одну главу - расплюнуть, это факт. А теперь другой факт от эдитора с 3 годами стажа - после того, как я в месяц могу выдать два-три полноценных тома (благо, не одной манги, хоть какое-то разнообразие) средней или высокой сложности эдита - мне больше недели смотреть на всю мангу не хочется. Вообще. Потому что после первого начинает уже голова пухнуть, но ведь читателям хочется и я то понимаю, мне самой хочется, но физически меня просто не хватает. И давайте смотреть правде в глаза - 24/7 никто мангой не занимается. У всех своя личная жизнь и бывают периоды *оправданные или нет, дело третье*, когда не до того. Я вот два дня назад только в сети появилась, а с 27 - меня вообще не интересовало, что тут в сети происходит. У меня семья, друзья, праздники... я хочу отдохнуть)
Так что в целом, конечно, раз в неделю можно выпускать главу. Я больше скажу, можно весь том за две недели сделать, плавали, знаем) Но это такая моральная давка... никому такого не желаю, и себе в том числе, но увы и ах, работаем на износ)

21  
Я полагаю, что перед тем, как начать заниматься переводами, человек все очень серьезно обдумал, ибо ежику понятно, что времени это будет занимать. Глупо думать, что я вот такой сякой устроюсь в команду, потому что это весело, а сам буду тратить 15 минут в месяц.

Может быть у меня мало опыта в переводе или у моего друга мало опыта в клининге или тайпе, но мы знали, что на все это развлекалово будет уходить уйма времени. Сейчас у нас сессия. МНе повезло, мне пока нечего переводить, но мой друг за вчера отклинил 17 страниц, хотя сегодня у него был экзамен.
Я говорю это не в пример, как надо работать, а в пример того, что человек должен понимать на что он идет. Переводы в команде это работа. Пусть за нее и не платят, но это работа. Я сомневаюсь, что человек с богатой личной жизнью в реальном мире сможет этим заниматься.
Простите если это звучит обидно, но я просто выразил свое мнение, без желания кого-либо уязвить.

22  
Как понимаю вы студентка? ) Давайте мы продолжим с вами разговор, когда у вас будет работа, и не для того чтобы иметь деньги на карманные расходы, а для того чтобы жить, когда у вас будет семья, может уже даже дети. Ваш взгляд на время и на мангу, и на людей которые рыдают за мангой очень кардинально изменится. Да и скажите кто не сядет и не подумает перед тем как делать что-то серьёзное на что будет уходить много времени? Мы уже взрослые люди, и все обдумали не раз, потому что жизнь не игрушка и у нас не всегда есть время на хобби. Мы делаем то что нам нравится, во-первых ради себя, и только себя, так как любим качественную работу (после того как пришла в команду и начала расти в месте с ней в плане качества не могу больше читать кривых переводов, которые большинство считает мего классными), во-вторых ради читателей которые также любят качество, а в-третьих вы кажется не поняли Оли когда она говорила о перехвате :) вы себе делайте, что хотите и на какой хотите скорости, мангу мы не бросим, просто будем как черепашки потихоньку двигаться к цели ) Хоть в интернете у нас есть полное право воплотить в жизнь идеальное качество на той скорости на какой мы хотим, а не гнаться как весь мир за золотой мечтой называемой "качественно-быстро-дешево". Так что большая просьба усмирить свое рвение, вы не мы, мы не вы ) мы делаем то что мы хотим и как мы хотим, и нам все равно что делаете вы, и что вы хотите ) надеюсь я более менее понятно изъяснилась. Приятно было поговорить, всего вам хорошего и творческого прогресса. 13

23  
Да я студент. У меня есть работа. Я живу в общежитии, поэтому работа у меня не на карманные расходы. Я учусь на дневном, на первом курсе, времени у меня не так много, но это не мешает мне заниматься мангой, потому что это мне нравится.
Мне сказали, что команда потеряла интерес к манги, подтвердили что отдадут ее в любой момент, в чем проблема?

24  
Сказала ведь, поговорим когда вы закончите учебу и начнете устраивать свою жизнь. И перечитайте еще раз пост где говорится о "отдачи" манги. Там четко сказано о том что мы не против если кто-то будет её делать, но никто не говорил что мы забросим работу над ней. Мы что даром тома манги покупали Оо И берегите свое здоровье, слишком уж вы себя загрузили в столь юном возрасте, радуйтесь жизни. Таких как вы было уже много, и все твердят об одном и том же ) Ну поймите, мы не вы, вы не мы, как удобно так и делаем, есть еще вопросы? Если нет, то может хватит уже :) мы вашу позицию поняли.

ЗЫ: сообщение исправила

25  
(25)CorLeonis:Вы уверены, что сможете отказаться от проекта в любой момент?
(26)Bakanala:Уверенна, т.к. уже задавался вопрос о перехвате и я дала своё добро.

Как бэ мне подтвердили, что вы отказываетесь. Это ли не значит что отдаете ее?

Вы команда, вы должны делать не так, как нравится вам, а так, чтобы читатель был доволен.

27  
Прошу заметить слово "отказаться" сказали вы. А это совсем другое чем "перехват"

26  
Вы удивитесь, но именно так и думают 90%) Куча людей приходило с оптимизмом, вот, я такой, рад помочь, я все могу и хочу. Сдувались. Просто сдувались на второй неделе, если не на первой. И это не сказки, это реальный факт) Я понимаю о чем вы, я сама сто раз взвесила, надо ли оно мне. Вы, я думаю, тоже. А большинство - нет. Хочу сейчас - подам заявку. А завтра ему захочется переводить дорамы, а через неделю в покер засядет. А через две - о, это новая он-лайн игра?
И я понимаю мотивацию, более, того одобряю) но я знаю и другое - если мне надо готовить ужин семье или сесть срочно а мангу оттайпить главу, вы уж простите, но я семью лучше накормлю) Дело в приоритетах, всегда.
Не обидно звучит) скорее слишком идеалистично. Впрочем, если вы тоже самое сможете сказать через пару лет, не столкнувшись с кучей безответственных людей - я за вас очень порадуюсь) никому не желаю кидалов.

19  
а можно мангу забронировать? я переговорю со своим главным, может он разрешит забрать.

Вы предлагаете мне перейти в вашу команду?

28  
К себе в команду никого не перетягиваю, приглашаю на временное сотрудничество. Мангу никому не перепоручаю, просто разрешаю делать параллельно. И прекращайте уже демагогию, растираете грязь с подошв на одних и тех же местах. Вы не понимаете ещё много, занимаетесь мангой мало. Со временем вы поймёте всё, поверьте моему опыту.

И да, главу в неделю я делаю, вот только это глава не одной и той же манги...

29  
понятно в общем все.
перевод одной манги двумя командами хрень полнейшая, не отдаете, надо было сразу сказать.

18  
ИИии...спасибо вам за работу) За то что не бросаете всё это)
Безумно люблю ваши переводы и очень жду их, особенно этот проект:)
Так что терпения и успехов) 5 98

16  
Простите,а продолжение скоро будет?

17  
Уже в работе, очень активной ;)

14  
Привет. Спасибо что переводите мангу для нас. Можно спросить, почему перестали закидывать мангу "5" на "манга24"?

15  
кто перестал? мы не перестали. закидываем по мере выпуска новых глав ;)

13  
арииииииииииигато за перевод!!!!!!!!!!!!!! мне очень, очень, очень понравилось!!!!!!!!!!!))))))))))
жду-недождусь проды!!!!!!))))))))))))))))))

1-10 11-19
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Copyright Five-Project ©2010-2017; Design by Kasia